东方韵味与现代艺术交织----日本中野的独特精品店设计 An Interweaving of Oriental Charm and Modern Art---The Unique Boutique Store Design in Nakano, Japan
NAKANO BILLION WATCH STORE
东方韵味与现代艺术交织----日本中野的独特精品店设计
An Interweaving of Oriental Charm and Modern Art---The Unique Boutique Store Design in Nakano, Japan
在日本中野区的繁华街道上,有一家新型的精品店独树一帜,颠覆了传统精品店的设计规则。这家店铺共有三层,每一层都独具特色,同时又保持了整体的设计调性。尤其引人瞩目的是,设计师巧妙地运用大理石、金属和木材三种材质,通过独特的设计手法,让精品店的华贵、稳重气质和时尚感得以完美呈现。
Nestled in the bustling streets of Nakano, Japan, a distinctive boutique store stands out, defying the conventional rules of retail design. The three-story shop boasts unique characteristics on each floor while maintaining an overall coherent design language. What captures the eye is the innovative use of marble, metal, and wood, creatively revealing the boutique's luxurious, dignified character and contemporary flair.
デザイン Design
首层为精品手表店,其设计理念和材料运用令人印象深刻。门口处,墙面独立的展示台与展示柜相结合,充分利用了空间,同时立即吸引了访客的目光,让人感到兴趣盎然,欲探店内更多精彩。逐渐深入,设计师运用半弧形天井设计巧妙遮挡了原有的天井、梁和管道,形成了空间的层次感和新的动线。这里,独立展示区将名贵单品一一呈现,为每一件精品提供了足够的展示空间。金属和大理石的融合,体现了中国传统的金包玉手法,让整个空间更具韵味和质感。
The ground floor is dedicated to a high-end watch store, impressing with its design philosophy and material application. At the entrance, freestanding display cases are smartly integrated with the wall, optimising space while instantly captivating visitors' attention. This eye-catching design piques interest and invites further exploration into the store. As visitors delve deeper, a semi-circular skylight design ingeniously conceals existing ceilings, beams, and pipes, creating spatial layers and fresh dynamics. Here, the independent display area showcases each exquisite piece, offering ample exhibition space for these valuable items. The fusion of metal and marble echoes the traditional Chinese technique of "gold encasing jade," adding sophistication and texture to the entire space.
二楼则是中古包店,这里沿用了金属包边设计,而大理石等石面材料则被木材取代。这样的改变让空间呈现出新的面貌,同时保持了整体设计的一致性。特别值得一提的是,拱形山洞柜的设计既增加了设计感,又让金属元素的硬朗感得到了收敛,与中古包的展示相得益彰。
The second floor functions as a vintage bag store, retaining the metallic edge design while replacing stony materials with wood. This shift gives the space a fresh look while preserving the integrity of the design. Of particular note is the arch-shaped grotto cabinet design that enhances the aesthetic appeal while tempering the rigidity of the metallic elements, complementing the display of vintage bags.
整个空间的灯光设计也十分精巧。灯光由明至暗,合理划分了不同的区间,为访客提供了更加舒适和愉悦的购物体验。三楼为办公室,其设计细节和材料选择在保持设计的统一性的同时,也赋予了工作空间足够的专业性和舒适感。
这家精品店的设计融入了东西方文化的精髓,尊重和挖掘了每个元素的特
性,形成了独特的设计语言。视觉感受和功能性的完美结合,无愧于“精品店”这个名字。这是一次人性化与艺术化并重的设计实践,它在日本中野区闪亮登场,引领了新一轮的设计潮流。
The lighting design throughout the space is equally meticulous. Lights transition from bright to dim, demarcating different areas, offering visitors a more comfortable and pleasant shopping experience. The third floor serves as an office space, whose design details and material choices maintain design consistency while providing enough professionalism and comfort for a working environment.
This boutique store design incorporates the essence of Eastern and Western cultures, respecting and exploiting the unique characteristics of each element, forming a unique design language. The perfect fusion of visual experience and functionality is truly worthy of the name "boutique store." This is a design practice where humanization and artistic qualities are equally emphasized. Its stunning debut in Nakano, Japan, leads a new wave of design trends.